1.Hi, I... I am sorry to interrupt, could I ask you a few questions?第 的繁體中文翻譯

1.Hi, I... I am sorry to interrupt,

1.Hi, I... I am sorry to interrupt, could I ask you a few questions?第 3 段1.Sure, but if it is about your meal plan, you'll need to go to Room 45, just down the hall.第 4 段1.Eh, no, I am OK with my meal plan.2.I am actually here about the food in the student cafeteria.第 5 段1.Oh, we do feed a lot of students, so we can't always honor individual requests, I am sure you understand.第 6 段1.Of course. It is just that I am a little concerned, I mean, a lot of us are, that a lot of the food you serve isn't really that healthy.2.Like there are so many deep-fried foods.第 7 段1.As a matter of fact, we recently changed the type of oil we use in our fryer. It is the healthiest available.2.And would you believe that at least ten students have already complaint that their french fries and fried chicken don't taste as good since we switched?第 8 段1.Oh, I try not to eat too many fried foods anyway.2.I am just aware that, eh... You see, I used to work in a natural food store.3.They had all these literature advising people to eat fresh organic growing food.4.Working there really open my eyes.第 9 段1.Did you come to the organic food festival we had last year to celebrate Earth Day?第 10 段1.Oh, sorry, I must have missed that.第 11 段1.We served only certified organic food, most of which was from local farms.2.It is not something we can afford to do on a daily basis, and there aren't too many organic farms around here.3.But sometime the produce we offer is organically grown.4.It depends on the season and the prices of course.第 12 段1.That's good to know. I like the fact that organic farms don't use chemical pesticides or anything that can pollute the soil or the water.第 13 段1.I do too. But let me ask you this.2.Is it better for the environment to buy locally grown produce that is not certified as organic or is it better to get organically grown fruits and vegetables that must be trucked in from California, three thousand miles away.3.What about fossil fuels burned by the trucks' engine.4.Plus the expense of shipping food across long distances.5.And nutritionally speaking, an apple is an apple however it is grown.第 14 段1.I see your point. It is not so clear-cut.第 15 段1.Why don't you visit our cafeteria's website?2.We list all our food suppliers. You know, where we buy the food that we serve.3.And the site also suggests ways to make your overall diet a healthy one.4.You can also find some charts listing fat and calorie content for different types of seafood, meat and the other major food groups.第 16 段1.I didn't realize you thought about all these things so carefully, I just noticed the high-calorie food in the cafeteria.第 17 段1.Well, we have to give choices so everyone is satisfied.2.But if you wish to pursue this further, I suggest that you talk to my boss.第 18 段1.That's OK, seems like you are doing what you can.
2832/5000
原始語言: 偵測語言
目標語言: 繁體中文
結果 (繁體中文) 1: [復制]
復制成功!
1。嗨,我......我很抱歉,打斷,我能問你幾個問題嗎?<br>第3段<br>1.Sure,但如果它是你的飲食計劃,你需要去45套房,剛下來大廳。<br>第4段<br>1.Eh,不,我跟我的飲食計劃確定。<br>2.我其實是來這裡是關於學生食堂的食物。<br>第5段<br>1.Oh,我們養活了很多學生,所以我們不能總是個人榮譽的要求,我相信你能理解。<br>第6段<br>1。當然。這僅僅是我所關注的一點,我的意思是,我們很多人都是,說了很多你所服務的食品是不是真的那麼健康。<br>2.Like有那麼多的油炸食品。<br>第7段<br>1.作為事實上,我們最近改變了我們在油炸使用油的種類。這是最健康的使用。<br>2.And你會認為至少十名學生已經抱怨,他們的薯條和炸雞味道不那麼好,因為我們切換?<br>第8段<br>1.Oh,我盡量不反正吃太多油炸食品。<br>2.我只知道,呃...你看,我以前工作的一種天然食品商店。<br>3.They了所有這些文獻建議人們多吃新鮮的有機種植糧食。<br>4.工作真的睜開眼睛。<br>第9段<br>1.Did你來有機食品節日期間,我們曾在去年慶祝地球日?<br>第10段<br>1.Oh,對不起,我必須錯過了這一點。<br>第11段<br>1 。我們只服務了有機食品認證,其中大部分是來自本地農場。<br>2.It不是我們能夠承受每天的基礎上做的,不會有太多的有機農場在這裡。<br>3.But有時我們提供的農產品有機種植。<br>4.It取決於季節,當然還有價格。<br>第12段<br>1.That知道了這件事。我喜歡的事實,有機農場不使用化學農藥或任何會污染土壤或水。<br>第13段<br>1.I也這樣做。但讓我問你這一點。<br>2.Is,為了環境更好地購買當地種植的農產品未認證為有機或者是更好地得到有機種植的水果和必須在加州,三千里之外用卡車運蔬菜。<br>關於化石燃料3.什麼燒毀卡車的引擎。<br>4.Plus遠距離運輸糧食的費用。<br>營養即指否極泰來說,一個蘋果但它是生長的蘋果。<br>第14段<br>1.I明白你的意思。它不是那麼清楚。<br>第15段<br>1.為什麼你不訪問我們食堂的網站?<br>2.我們列出所有我們的食品供應商。你知道,我們買的菜大家服務。<br>3.And該網站還建議如何讓你的整體飲食健康的一個。<br>4.You還可以找到一些圖表列出脂肪和熱量的含量不同類型的海鮮,肉類和其他主要食品類的。<br>第16段<br>1.I不知道你想過這些東西這麼仔細,我只注意到了高熱量的食物在食堂。<br>第17段<br>1.Well,我們有那麼每個人都滿意給選擇。<br>2.But如果你想追求這個進一步,我建議你跟我的老闆。<br>第18段<br>1.That的確定,好像你正在做的事情就可以了。
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 2:[復制]
復制成功!
1.嗨,我...對不起,打擾你一下,我能問你幾個問題嗎?<br>* 3 |<br>1.當然,但如果是關於你的膳食計畫,你需要去45號房間,就在大廳的正下。<br>* 4 |<br>1.Eh,不,我同意我的膳食計畫。<br>2.我來這裡是學生食堂的食物。<br>* 5 |<br>1.哦,我們確實養活了很多學生,所以我們不能總是尊重個人的要求,我相信你明白。<br>* 6 |<br>1.當然。只是我有點擔心,我的意思是,我們很多人,你供應的很多食物並不真正健康。<br>2.就像有那麼多油炸食品一樣。<br>[ 7 +<br>1.As事實上,我們最近改變了我們在電炸鍋中使用的油的類型。它是最健康的可用。<br>2.你會相信至少有十個學生已經抱怨他們的炸薯條和炸雞嘗起來不那麼好,因為我們換了?<br>* 8 |<br>1.哦,我儘量不要吃太多的油炸食品。<br>2.我只是知道 呃...你看,我以前在天然食品店工作。<br>3.他們有所有這些文獻建議人們吃新鮮的有機生長食品。<br>4.在那裡工作真的讓我大開眼界。<br>* 9 |<br>1.你來參加我們去年慶祝地球日的有機食品節了嗎?<br>10 |<br>1.哦,對不起,我一定錯過了。<br>11 |<br>1.我們只提供經過認證的有機食品,其中大部分來自當地農場。<br>2.It不是我們每天能買得起的,這裡也沒有太多的有機農場。<br>3.但總有一段時間,我們提供的產品是有機種植的。<br>4.It當然取決於季節和價格。<br>12 |<br>1.這很好。我喜歡有機農場不使用化學殺蟲劑或任何能污染土壤或水的東西。<br>13 |<br>1.我也是。但是,讓我問你這個。<br>2.Is環境更好,購買當地種植的農產品,沒有認證為有機,或是更好地得到有機種植的水果和蔬菜,必須卡車從加州,三千英里遠。<br>3.卡車引擎燃燒的化石燃料呢?<br>4.加上長途運輸食品的費用。<br>5.從營養上講,蘋果是蘋果,不管它生長。<br>14 |<br>1.我明白你的觀點。它不是那麼清晰。<br>15 |<br>1.你為什麼不訪問我們自助餐廳的網站?<br>2.我們列出我們所有的食品供應商。你知道,我們在哪裡買我們供應的食物。<br>3.該網站還提出了讓你的整體飲食健康的方法。<br>4.您還可以找到一些圖表,列出不同類型的海鮮,肉類和其他主要食物組的脂肪和卡路里含量。<br>16 |<br>1.我沒想到你對這些事情這麼仔細的思考,我只是注意到自助餐廳裡高熱量的食物。<br>17 |<br>1.嗯,我們必須做出選擇,讓每個人都滿意。<br>但是如果你想進一步研究這個問題,我建議你跟我的老闆談談。<br>18 |<br>1.沒關係,好像你在做你能做的。
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 3:[復制]
復制成功!
1.嗨,我。。。對不起,打擾一下,我能問你幾個問題嗎?<br>第3段<br>1.當然可以,但如果是關於你的用餐計畫的話,你就需要去大廳的45號房間。<br>第4段<br>1.呃,不,我同意我的用餐計畫。<br>2.我來這裡是為了學生食堂的食物。<br>第5段<br>1.哦,我們確實喂了很多學生,所以我們不能總是滿足個人的要求,我相信你理解。<br>第6段<br>1.當然。只是我有點擔心,我是說,我們很多人都擔心,你提供的很多食物並不是很健康。<br>2.好像油炸食品太多了。<br>第7段<br>1.事實上,我們最近改變了油炸鍋用油的種類。它是最健康的。<br>2.你相信至少有十個學生已經抱怨說,自從我們換了家以後,他們的炸薯條和炸雞的味道不太好嗎?<br>第8段<br>1.哦,反正我儘量不吃太多油炸食品。<br>2.我只知道,呃。。。你看,我以前在一家天然食品店工作。<br>3.他們有所有這些文獻建議人們吃新鮮的有機生長食品。<br>4.在那裡工作真的讓我大開眼界。<br>第9段<br>1.你來參加我們去年慶祝地球日的有機食品節了嗎?<br>第10段<br>1.哦,對不起,我一定錯過了。<br>第11段<br>1.我們只提供經過認證的有機食品,大部分來自當地農場。<br>2.這不是我們每天都能負擔得起的事情,而且這裡沒有太多的有機農場。<br>3.但有時我們提供的產品是有機種植的。<br>4.當然要看季節和價格。<br>第12段<br>1.很高興知道。我喜歡有機農場不使用化學殺蟲劑或任何能污染土壤或水的東西。<br>第13段<br>1.我也是。但讓我問你這個。<br>2.購買未經有機認證的當地種植的農產品對環境有利嗎,還是購買必須從三千英里外的加利福尼亞運來的有機種植的水果和蔬菜更好。<br>3.卡車引擎燃燒的礦物燃料呢。<br>4.再加上長途運送食物的費用。<br>5.從營養學上講,不管蘋果是怎樣生長的,它都是一個蘋果。<br>第14段<br>我明白你的意思。不是很清楚。<br>第15段<br>1.你為什麼不訪問我們餐廳的網站?<br>2.我們列出了所有的食品供應商。你知道,我們在哪裡買我們供應的食物。<br>3.該網站還建議如何使你的整體飲食健康。<br>4.你還可以找到一些圖表,列出不同類型海鮮、肉類和其他主要食物的脂肪和卡路里含量。<br>第16段<br>1.我沒想到你這麼仔細地考慮這些事情,我只是注意到自助餐廳裏的高熱量食物。<br>第17段<br>1.好吧,我們必須做出選擇,讓每個人都滿意。<br>2.但如果你想繼續下去,我建議你和我老闆談談。<br>第18段<br>1.沒關係,你好像在盡你所能。<br>
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: ilovetranslation@live.com