A number of studies have assessed consumer knowledge about expiry date的繁體中文翻譯

A number of studies have assessed c

A number of studies have assessed consumer knowledge about expiry dates and discussed the implications for household food waste (Broad Leib et al., 2016, van Boxstael et al., 2014, Toma and Font, 2017, TNS European Behaviour Studies Consortium, 2014, Visschers et al., 2016). Three of these studies go beyond assessing knowledge alone and explore the relationship between knowledge and date label use or food waste (Toma and Font, 2017, TNS European Behaviour Studies Consortium, 2014, Visschers et al., 2016). Their results are mixed: Visschers et al. (2016) found no link between expiry-date knowledge and self-reported food waste outcomes; Toma and Font (2017) found that consumers who had better knowledge of expiry dates were actually less likely to engage in waste-reducing behaviours (such as willingness to consume dry products such as rice and pasta without a best-before date). On the other hand, TNS found that “misconception of the ‘best-before’ date as a safety limit is one of the strongest factors which drives consumers to throw away outdated food” (2014, pp.156). The use of different measures of outcomes by these three studies is likely to explain their different conclusions about knowledge’s relationship to food waste; nevertheless, the relationship between expiry date knowledge and WTC is not clear. In light of these findings, we develop a further hypothesis to test whether the relationship between expiry date knowledge and WTC differs by product type.
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (繁體中文) 1: [復制]
復制成功!
許多研究已經評估消費者掌握有關到期日期,並討論了家庭食物垃圾的影響(寬萊布等人,2016年,範Boxstael等人,2014年,托馬和字體,2017年,TNS歐洲行為研究協會,2014年, Visschers等人,2016)。這些研究的三個超越單獨評估知識,探索知識和日期標籤或使用食物垃圾之間的關係(托馬和字體,2017年,TNS歐洲行為研究協會,2014年,Visschers等,2016)。他們的研究結果是喜憂參半:Visschers等。(2016)發現,過期的最新知識和自我報告的食物垃圾的結果之間沒有任何聯繫; 托馬和字體(2017)發現,消費者誰了到期日期的更好的知識實際上不太可能參與減少浪費的行為(如消費意願幹產品,如米飯和麵食沒有最佳食用日期)。在另一方面,TNS發現“的”最佳之前“日期作為安全極限的誤解是促使消費者扔掉過時的食物,最強的因素之一”(2014,pp.156)。通過這三項研究中使用的結果不同的措施是有可能解釋關於知識的食物垃圾關係各自不同的結論; 不過,有效期知識和WTC之間的關係尚不清楚。在這些研究結果,我們開發了一個進一步的假設測試是否按產品類型到期日的知識和WTC不同的關係。
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 2:[復制]
復制成功!
多項研究評估了消費者對過期日期的瞭解,並討論了對家庭食品浪費的影響(Broad Leib等人,2016年,van Boxstael等人,2014年,Toma和Font,2017年,TNS歐洲行為研究聯合會,2014年,Visschers等人al.,2016)。其中三項研究超越了單獨評估知識,探索知識和日期標籤使用或食物浪費之間的關係(Toma 和 Font,2017 年,TNS 歐洲行為研究聯合會,2014 年,Visschers 等人,2016 年)。其結果好壞參半:Visschers等人(2016年)發現過期知識與自我報告的食物浪費結果之間沒有聯繫;Toma 和 Font (2017) 發現,對到期日期有更好瞭解的消費者實際上不太可能從事減少浪費的行為(例如,在未最好日期的情況下消費大米和義大利面等幹產品的意願)。另一方面,TNS 發現,"將'最佳之前'日期視為安全限制的誤解是促使消費者扔掉過期食品的最有力因素之一"(2014年,第156頁)。這三項研究對結果使用不同的衡量標準,或許可以解釋他們對知識與食物浪費的關係的不同結論;然而,到期日知識與WTC之間的關係並不清楚。根據這些發現,我們進一步假設,以測試到期日期知識和WTC之間的關係是否因產品類型而異。
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 3:[復制]
復制成功!
許多研究評估了消費者對有效期的認識,並討論了對家庭食品垃圾的影響(Broad Leib等人,2016年,van Boxstael等人,2014年,Toma和Font,2017年,TNS歐洲行為研究協會,2014年,Visschers等人,2016年)。其中三項研究超出了僅評估知識的範圍,並探討了知識與日期標籤使用或食品垃圾之間的關係(Toma and Font,2017年,TNS歐洲行為研究協會,2014年,Visschers等人,2016年)。他們的結果好壞參半:Visschers等人。(2016)未發現有效期知識與自我報告的食品垃圾結果之間的聯系;Toma和Font(2017)發現,對有效期知識掌握較好的消費者實際上不太可能採取减少浪費的行為(例如,願意在沒有最佳有效期的情况下消費大米和義大利面等幹製品)。另一方面,TNS發現,“錯誤地認為‘最早’日期是一個安全限制是促使消費者扔掉過期食品的最强因素之一”(2014年,第156頁)。這三項研究使用不同的結果衡量方法,可能會解釋它們對知識與食物浪費關係的不同結論;然而,到期日知識與世界貿易委員會之間的關係尚不清楚。根據這些發現,我們進一步提出假設,以檢驗到期日知識與WTC之間的關係是否因產品類型而异。<br>
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: