The particular season of the year in which the letter was written was 的繁體中文翻譯

The particular season of the year i

The particular season of the year in which the letter was written was described by a witness as being the ‘lush’ season for milk when the available supply is about double that of other months of the year. This letter resulted in a meeting of some of the farmers to consider the situation. As a result of the request made by some of these farmers at the meeting defendants sent out a notice dated June 1, 1937, reading: ‘We have agreed to let Jay D. Wilkinson’s trucks continue to haul the milk they have been hauling to our milk plant for the first ten (10) days of June, 1937. Disregard the notices you received today May 31 until June 11th.’On June 10th, Powe wrote a letter to Wilkinson in which he said:‘We have caused to be served on all farmers affected by the same a duplicate of the attached letter, *280 due to a verbal agreement made in consideration of the wish of some of those affected the date stated was extended to June 11, 1937.‘Since we understand that you have a contract of some nature with many of the farmers in question we are enclosing a copy of said letter, so that you may govern yourself accordingly.’
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (繁體中文) 1: [復制]
復制成功!
其中,信寫了一年的特定季節是由證人為牛奶的“茂盛”季節可供應大約是兩倍的一年中的其他月份所描述。這封信引起了一些農民的會議,審議情況。正如一些農民在會上被告提出的請求的結果發出日期為1937年6月1日的公告,內容如下:“我們已經同意讓傑伊·D·威爾金森的貨車繼續拖拉他們一直牽引到牛奶我們六月的前十個牛奶廠(10)日,1937年搭理你今天5月31日收到,直到6月11日的通知“。<br>6月10日,鮑威寫信給威爾金森,他說:<br>“我們已經造成了受所附信件的同一個副本,* 280,由於考慮到一些影響規定的日期者的願望作出了口頭協議延長至1937年6月11日所有的農民提供服務。<br>“因為我們知道,您有一些自然的合同,很多我們所包圍上述信件的副本問題的農民,這樣你就可以管理自己相應的”。
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 2:[復制]
復制成功!
一位目擊者稱,這封信的一年的特定季節是牛奶的"鬱鬱蔥蔥"季節,而此時的供應量大約是一年中其他月份的兩倍。這封信導致一些農民開會審議情況。由於一些農民在會上提出的要求,被告在1937年6月1日發出通知,上面寫著:'我們同意讓Jay D. Wilkinson的卡車繼續運送他們拖到我們牛奶廠的頭十(10)天的牛奶。f 1937年6月。忽略您今天 5 月 31 日至 6 月 11 日收到的通知。<br>6月10日,波威給威爾金森寫了一封信,信中說:<br>'我們已使受所附信件副本影響的所有農民得到服務,280,因為考慮到一些受影響者的願望,我們達成了口頭協定,所述日期延長至1937年6月11日。<br>"既然我們明白,你與許多有問題的農民有某種性質的合同,所以我們附上了一封信的副本,這樣你就可以相應地管理自己。
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 3:[復制]
復制成功!
據一比特目擊者描述,寫這封信的一年中的某個季節是牛奶的“豐盛”季節,當時的牛奶供應量大約是一年中其他月份的兩倍。這封信引起了一些農民的會議來考慮這一情況。由於這些農民中的一些人在會上提出要求,被告於1937年6月1日發出了一份通知,內容是:“我們同意讓傑伊·D·威爾金森的卡車在1937年6月的頭十(10)天內繼續把他們運來的牛奶運到我們的牛奶廠。不管你今天5月31日到6月11日收到的通知<br>6月10日,鮑爾給威爾金森寫了一封信,信中說:<br>“我們已向所有受此影響的農民發送了一份所附信函的副本,*280,這是由於考慮到一些受影響者的意願而達成的口頭協定,所述日期延長至1937年6月11日。<br>“由於我們瞭解到你方與許多有關農民有某種性質的契约,現隨函附上上述信函的副本,以便你方據此管理自己。”<br>
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: