A blouse is a loose-fitting upper garment that was formerly worn by wo的中文翻譯

A blouse is a loose-fitting upper g


A blouse is a loose-fitting upper garment that was formerly worn by workmen, peasants, artists, women and children.[1] It is typically gathered at the waist or hips (by a waistband or belt) so that it hangs loosely ("blouses"[2]) over the wearer's body.[1] Today, the word most commonly refers to a girl's or woman's dress shirt[3] but can also refer to a man's shirt if it is a loose-fitting style (e.g. poet shirts and Cossack shirts).[4] Traditionally, the term has been used to refer to a shirt which blouses out or has an unmistakably feminine appearance.
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (中文) 1: [復制]
復制成功!
一件衬衫是以前工人、 农民、 艺术家、 妇女和儿童所穿的宽松的上衣。[1] 它是通常在腰部或臀部 (由腰带或收集带),它垂"(blouses"[2]) 在佩戴者的身上。[1] 今天,这个词最常指的是一个女孩或女人的礼服衬衫 [3],但也可以指一个人的衬衫如果是宽松的样式 (例如诗人衬衫和哥萨克衬衫)。[4] 传统上,这个词用于指一件衬衫,衬衫出或已明白无误地女人的容貌。
正在翻譯中..
結果 (中文) 2:[復制]
復制成功!

衬衫是宽松的上衣以前由工人,农民,艺术家,妇女和儿童穿着。[1] 它通常聚集在腰部或臀部(由腰带或皮带),使得它挂起松散(“衬衣”[2])在穿用者的身体。[1] 如今,这个词最常指的是一个女孩或女人的礼服衬衫[3],但也可以指一个男人的衬衫,如果它是一个宽松的风格(如诗人衬衫和哥萨克衬衫)。[4] 传统上,术语已被用于指其女衫出或具有无误女性化外观的衬衫。
正在翻譯中..
結果 (中文) 3:[復制]
復制成功!
一件衬衫是宽松的上衣,前身是工人穿的,农民、艺术家、妇女和儿童。[ 1 ]它通常聚集在腰部或臀部(用腰带或皮带),松松(“衬衫”[ 2 ])在佩戴者的身体。[ 1 ]今天,这个词通常指的是一个女孩或女人的衬衫[ 3 ]而且如果它是一个松散的风格是指一个人的衬衫(如诗人衬衫和哥萨克衬衫)。[ 4 ]传统上,这个词被用来指一件上衣或有一个明白无误的女性出现。
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: