SKOPOS overview SKOPOS theory was proposed by Vermeer in the 1970 of the 20th century, the theory in translation studies, from Buhler (K.Buhler) theories of language features. Teleology view, translation included communicative intention or function is the root of decisions of the translator (Zhang Meifang, 2005:12). In other words, SKOPOS theory believes that all the translated actions to follow the first rule is "rule", that is, translation the aim of the operation decided to achieve the desired objectives of the policy. Normally, the "object" refers to the translation of communicative purposes, depending on the translation the initiators of actions, in the ideal case, sponsor will give translators, translation request, indicates to the translator need translation reasons, use translation environment, should have the function of translation, translation and accept the situation. In addition to rule as the highest principle of teleology, as well as two other principles, the principle of coherence and the principle of loyal. Mandy had the teleology had summed up in the translation must be consistent within the article; translation must be articles (Munday,2001:79). Which is the principle of coherence, that allows the recipient to understand; the latter is true principles, that is faithful imitation of the original maximum of teleology.
正在翻譯中..
