Chapter 1: discuss and reflect Understanding Language Learning Through的中文翻譯

Chapter 1: discuss and reflect Unde

Chapter 1: discuss and reflect
Understanding Language Learning Through Second Language Acquisition Theory and Research
Through the years, teachers, researchers, and theorists have attempted to answer the questions, “How do people learn languages?” and “What does it mean to know a language?” Our understanding of language learning continues to develop as research in the field of second language acquisition (SLA) reveals increasingly more about this process and about how we can more effectively facilitate foreign language learning in settings within and beyond the classroom. Chapter 1 presents a discussion of key theoretical positions regarding language acquisition to offer teachers a perspective on: (1) how learners can acquire a foreign language (FL) in the classroom setting; and (2) how teachers can shape their instructional approaches and practices to facilitate acquisi- tion. In reflecting current dialogue in the field of SLA, the theory that informs and sup- ports our approach to language learning and instruction in Teacher’s Handbook is socio- cultural theory, recognizing that language learning is as much socially mediated as it is a part of an individual’s internal cognitive processes. Since only core concepts concerning these theoretical frameworks are provided here, you may want to consult the references included at the end of the book to explore them in further detail. In Chapter 2, you will see that many of these theoretical underpinnings have served as the foundation for devel- oping specific approaches and methods of language teaching; see Figure 2.1 in Chapter 2 for a chart of SLA theories and corresponding pedagogical approaches.
In this chapter, you will learn about:
● Universal Grammar ● competence vs. performance ● communicative competence ● Krashen’s Input Hypothesis ● acquisition vs. learning ● automatic vs. controlled processing ● procedural vs. declarative memory ● automaticity ● restructuring and backsliding ● U-shaped behavior ● variability in performance ● Interlanguage Theory ● Long’s Interaction Hypothesis ● negotiation of meaning ●Swain’s Output Hypothesis ●sociocultural theory● Vygotsky’s Zone of Proximal Development ●scaffolding ● mediation ● language play ● interactional competence ● affect and motivation
Observe and Reflect: Observing a Child Interacting in His or Her Native Language (L1); Alternative Observation of a Child Interacting in His or Her Native Language (L1); Observing a Beginning Language (L2) Class
Discuss and Reflect: Creating Real Conversational Models
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (中文) 1: [復制]
復制成功!
第 1 章讨论和反映了解语言学习第二语言习得理论的研究这些年来,教师、 研究人员和理论家试图回答的问题,"人们如何学习语言?"和"什么意思知道的语言?"我们对语言学习的认识继续作为第二语言习得 (SLA) 揭示了越来越多的关于这一进程和关于如何,我们可以更有效地促进外语学习在教室内外设置领域的研究开发。章 1 提出了语言习得,教师们提供了一个视角上的关键理论立场讨论: (1) 如何学习者能掌握一门外语 (佛罗里达州) 在教室里设置;(2) 教师是怎样塑造他们的教学方法和做法,以促进优越性。在反映当前对话的 SLA、 通知的理论和 sup 端口字段中我们对语言学习和教学的教师手册的方法是社会-文化理论,认识到语言的学习多在社会上介导它是个体内部的认知过程的一部分。网站同时还提供了关于这些理论框架的核心概念,因为要查阅参考资料,包括在最后这本书探讨他们在进一步的细节。第 2 章中你将看到的这些理论的基础的很多人曾为基础,研究开发了具有开放性具体途径和方法的语言教学;图表二语习得理论和相应的教学方法,参见图 2.1 第 2 章。在本章中,您将了解:● 普遍语法 ● 能力与性能 ● 交际能力 ● 克拉申的输入假说 ● 习得与学 ● 与自动控制加工 ● 程序与陈述性记忆 ● 自动化 ● 重组和背向滑步 ● 性能 ● 中介语理论 ● U 形行为 ● 变异性长的互动假设 ● 谈判的意义 ●Swain ●sociocultural theory● 维果茨基的最近发展区 ●scaffolding ● 调解 ● 语言播放 ● 互动能力 ● 影响输出假设和动机观察和反映: 观察孩子互动在他或她的母语 (L1);替代观察孩子互动在他或她的母语 (L1);观察一开始语言 (L2) 类讨论,并反映: 创建真正对话模型
正在翻譯中..
結果 (中文) 2:[復制]
復制成功!
第1章:讨论和反映
语言理解通过学习第二语言习得理论和研究
这些年来,教师,研究人员和理论家试图回答这些问题,“?人们如何学习语言”和“是什么意思知道语言呢?“我们的语言学习的认识的不断发展作为第二语言习得领域的研究(SLA)揭示了越来越多的关于这一进程,我们如何能够更有效地促进内外的教室设置的外语学习。第一章介绍有关语言习得理论的关键位置的讨论为教师提供一个观点:(1)如何学习者可以掌握在教室里设置一门外语(FL)(2)教师如何能塑造他们的教学方法和做法,以方便采集化。在反映SLA的励磁电流对话,通知和支持端口我们对语言学习和教学方法教师手册是社会文化理论理论,认识到语言学习既是社会介导的,因为它是一个的一部分个体内部的认知过程。由于这里只涉及这些理论框架的核心概念,你可能想咨询包括在书的结尾的参考文献,探讨他们进一步的细节。在第2章,你会看到许多这样的理论基础已经担任了发展中的具体方法和语言教学方法的基础; 见图2.1第2章SLA理论的图表和相应的教学方法。
在这一章中,您将了解:
●通用语法●能力与性能●交际能力●Krashen的输入假设●采集与学习●自动对比控制加工●程序与陈述性记忆●自动化●重组和倒退●U形行为●变异义●Swain的输出假说●社会文化理论●近端开发●脚手架●维果茨基区的业绩●中介语理论●长的互动假设●谈判调解●语言播放●互动能力●影响和积极性
观照:观察一个孩子在他或她的母语(L1)的交互; 一个孩子的另类观察他或她的母语(L1)的交互; 观察一个开始语言(L2)级
讨论与反思:创造真正的对话模式
正在翻譯中..
結果 (中文) 3:[復制]
復制成功!
1章:讨论与反思通过二语习得理论对语言学习的认识与研究多年来,教师、研究者和理论家们都试图回答这个问题,“人们怎样学习语言?“和”什么意思是知道一种语言?“我们对语言学习的认识的不断发展,在第二语言习得领域的研究(SLA)揭示了越来越多的关于这个过程,我们如何能更有效地促进外语和课堂以外的环境中学习。1章提出了一个关于语言习得提供教师的角度对关键理论立场的讨论:(1)学习者如何能掌握一门外语(FL)在教室里设置;和(2)教师如何形成自己的教学方法和实践,便于采集方法。反映在二语习得领域当前的理论对话,告知和燮端口的方法来学习语言的教师手册和教学是社会文化理论,认识到语言学习尽可能多的社会调节是个体内部的认知过程的一部分。因为在这里提供了这些理论框架的核心概念,您可能希望在本书的最后一个参考文献的参考文献,以进一步探讨他们在进一步的细节。在2章中,你会看到很多这样的理论基础,作为发展基础的语言教学的具体途径和方法;见图2.1 2章对SLA理论和相应的教学方法图。在本章中,你将学习:●普遍语法●能力与绩效●交际能力●Krashen的输入假说●习得与学习●自动与控制处理●程序与陈述性记忆●自动化●重组和倒退●U型行为●在性能上的变化●中介语理论●Long的互动假说●意义协商●Swain的输出假设●●维果茨基的社会文化理论的最近发展区●脚手架●调解●发挥语言交际能力●●影响和激励观察与反思:观察孩子的互动在他或她的母语(L1);一个孩子在他或她的母语相互替代的观察(L1);观察开始语言(L2)类讨论和反思:创造真实的对话模式
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: