45. After the first week, the writer noticed that _____.  A. the food 的中文翻譯

45. After the first week, the write

45. After the first week, the writer noticed that _____.
A. the food was put into a big box B. his mum followed the children
C. the food was eaten up quickly D. his mum stopped buying food
46. The street children thought of the writer’s mum as their _____.
A. old grandma B. own mother
C. new neighbour D. dear teacher
47. How did the writer feel about his mum after she told him everything
A .He was proud of her. B. He was confident in her.
C. He was angry with her. D. He was worried about her.
48. The writer added one more bag of food to _____.
A. make friends with the children B. get a hug from his mother
C. become well-known in the area D. help the poor street children
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (中文) 1: [復制]
復制成功!
45.后第一周,笔者注意到,___。A.食品被关进一个大箱子 B.他妈妈跟着孩子们C.食物吃光了迅速 D.他妈妈停止购买食物46.街头儿童看作他们 ___ 作者的妈妈。A.老祖母 B.自己母亲C.新邻居 D.亲爱的老师47.作家感觉如何对他的妈妈后,她告诉他一切A。他是她的骄傲。B.他有信心在她。C.他是生她的气。D.他是担心她。48.作家加入 ___ 的一袋食物。A.与孩子交朋友 B.从妈妈那里得到一个拥抱C.成为著名的地区 D.帮助可怜的街头儿童
正在翻譯中..
結果 (中文) 3:[復制]
復制成功!
45。一周后,笔者注意到,_____。食物被放进了一个大盒子里。他的妈妈跟着孩子们。食物很快被吃光了。他妈妈停止了买食物。46。街上的孩子认为作者的妈妈为他们的_____。答:老奶奶B自己的母亲新邻居D亲爱的老师47。当她把一切都告诉他后,作者是如何感受到他的妈妈的他为她感到骄傲。他对她很有信心。他和她生气了。他担心她。48。作者_____加一袋食物。答:和孩子们交朋友,从妈妈的怀抱中得到一个拥抱C成为众所周知的在该地区D.帮助贫困的街头儿童
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: