Полковник Пикелинг с интересом смотрел на цветочницу. «Хиггинс, у меня есть идеал», - сказал он. "Ты величайший учитель в живых. Как вы думаете, вы можете сделать эту девушку в леди во время партии посла? Бьюсь об заклад, все расходы на эксперимент вы не можете сделать это, и я буду платить за уроки! О! Ты настоящий джентльмен!" - воскликнула она. Профессор был соблазн. Это, безусловно, интересный эксперимент! Она так очень распространена, так что очень грязный! «Я вымыл лицо и руки перед приходом, я сделал!» — Хиггинс, казалось, не слышал ее, «я сделаю это!» – сказал он. «Я сделаю это ужасное существо в даму!» « »Aaaaah-ow!» — воскликнула Элиза, Хиггинс взволновался. Да, всего через шесть месяцев я смогу отвезти ее куда угодно и заставить людей поверить, что она герцогиня! Увазайте ее и убирайте, миссис Пирс! Возьми всю ее одежду и сожги ее. Позвоните и закажите новые и заверните ее в коричневую бумагу, пока они не прибудут!» Я хорошая девочка. Я есть!" - воскликнула Элиза. «Теперь, теперь, юная леди, — сказал Хиггинс. Ты должен научиться вести себя как герцогиня. Забирайте ее, миссис Пирс. "Тогда положи ее в пылевую", сказал Хиггинс.
正在翻譯中..
