8.3.3 The initial connection An important consideration is when a prod的中文翻譯

8.3.3 The initial connection An imp

8.3.3 The initial connection
An important consideration is when a product should be allowed to attempt to make a pairing. This is not always obvious and varies between devices. For consumer devices, it may be a process that is initiated the first time a device is turned on, or when a battery is inserted. It may also be initiated by a specific ‘pairing’ switch, or an action on the user interface. Unless a specific filter ensures that only appropriate devices will respond, it implies a second user interaction that will select the correct device after a list of devices within range has been presented.
A first rule of thumb in designing the user interface is to apply Intelligent filtering and only display those devices to which it makes sense to connect. For a ZigBee network, it probably doesn’t make sense to display thermostats when commissioning light switches. Nor does it make sense for a Bluetooth printer to detect and display keyboards. The concept of wireless connectivity is still alien to most users: displaying irrelevant possibilities will only confuse. The endpoint device ID in ZigBee and the device icon in Bluetooth, if used sensibly, can help designers to make sense of the multitude of connection possibilities in their user interfaces.
It is possible to configure most wireless products so that an action is required at both ends of the link to initiate a connection. This is generally a sensible approach, as it protects against unauthorised devices trying to make connections. When implementing schemes like this, bear in mind that they are generally proprietary applications that you have built on top of a standard, so may appear inconsistent to a user. The manufacturers of devices you may want to interoperate with will probably have made different choices. Don’t do something different from the rest of the industry without good reason, as differing interfaces will confuse the user. Don’t underestimate the power of what they have already learnt. One of the simplest techniques is to have a ‘connect’ button on both devices. When both buttons are pushed at the same time, the devices connect. Even this is moderately counterintuitive to most users, and rarely works between devices from different vendors. The more complex connection schemes that are frequently employed often seem designed to create a support call. Whatever scheme you choose, test it on potential customers at an early stage of the design process. A good example of an attempt to standardise the simple button approach is the wireless protected set-up specification from the Wi-Fi Alliance.
The more that can be done to remove decisions from the user during the connection process, the better. However, in achieving this, there is a potential trade-off in usability and security, so these
should be considered as part of the connection interface design.
2866/5000
原始語言: 偵測語言
目標語言: 中文
結果 (中文) 1: [復制]
復制成功!
8.3.3 初始连接一个重要的考虑因素时,应允许产品开始尝试制作配对。这并不总是显而易见和设备而异。消费型设备,它可能是一个过程,发起第一次打开一个设备,或插入电池时。它也可能提出一个具体的配对开关或在用户界面上的行动。除非特定筛选器可确保只有适当设备将响应,它意味着将选择正确的设备后提出了区域内的设备列表的第二个用户交互。第一法则在用户界面设计是应用智能筛选并只显示的道理来连接这些设备。对于 ZigBee 网络,它可能毫无意义时调试电灯开关显示恒温器。此外,也没有蓝牙打印机检测并显示键盘的感觉。无线连接性的概念仍然是大多数用户的外星人: 显示不相干的可能性只会混淆。在 ZigBee 的端点设备 ID 和设备图标在蓝牙,如果明智地使用可以帮助设计者在其用户界面中的多种连接可能有道理。它是链接的可以配置大多数无线产品,不需要在两端来启动连接操作。这通常是明智的做法,因为它保护免受未经授权试图连接的设备。当像这样,执行计划必须谨记,它们是您有建立在标准的一般专有应用程序时,所以可能会出现不一致,给用户。你可能想要与互操作的设备的制造商可能已作出不同的选择。不要有别于其他产业没有很好的理由,因为不同的接口会令用户感到混淆。不要低估他们已经学到了力量。最简单的方法之一是这两个设备都有 '连接' 按钮。当两个按钮被推在同一时间时,设备连接。即使这是适度的直觉意识到大多数用户,很少工作设备来自不同供应商之间。常用往往更复杂的连接计划似乎旨在创建支持呼叫。无论你选择的计划测试它对潜在客户在设计过程的早期阶段。试图进行标准化的简单按钮方法很好的例子是从 Wi-Fi 联盟无线保护的设置规范。可以采取删除决定用户在连接过程中,更好更多。然而,在实现这一目标,还有潜在的权衡,在可用性和安全性,所以这些应考虑作为连接界面设计的一部分。
正在翻譯中..
結果 (中文) 3:[復制]
復制成功!
8.3.3初始连接
是重要的考虑,当一个产品应该被允许尝试进行配对。这并不总是明显和不同的设备。对于消费设备,它可能是一个过程,这是发起的第一次一个设备打开,或当一个电池插入。它也可能由一个特定的“配对”开关启动,或者用户界面上的操作。除非一个特定的过滤器确保只有适当的设备将响应,它意味着第二次用户的互动,将选择正确的设备后,在一个列表中的设备已经呈现。一个ZigBee网络,它可能不会显示温控器调试时,灯的开关有意义。蓝牙打印机检测和显示键盘也没有意义。无线连接的概念仍然是陌生的大多数用户:显示无关的可能性只会混淆。ZigBee终端设备ID和蓝牙设备图标,如果明智地使用,可以帮助设计人员在他们的用户界面中有多种连接的可能性,这是可能的,配置大多数无线产品,以便在该链路的两端所需的行动,以启动一个连接。这通常是一个明智的做法,因为它可以防止未经授权的设备试图连接。实施方案时,请记住,它们是你在一个标准的顶部建立的一般专有应用程序,所以可能会出现不一致的用户。设备可以实现与厂家可能会作出不同的选择。不要做一些不同于其他行业的不好的原因,因为不同的接口会混淆用户。不要低估他们已经学会的力量。最简单的技术之一是在两个设备上有一个“连接”按钮。当两个按钮被推在同一时间,设备连接。即使这是适度的反直觉的大多数用户,很少作品来自不同厂商的设备之间。经常使用的更复杂的连接方案通常是设计用来创建支持调用的。不管你选择什么计划,在设计过程的早期阶段,对潜在客户进行测试。一个简单的按钮,使标准化的方法,一个很好的例子是无线保护设置规范的Wi-Fi联盟。
在连接过程中,可以做的是从用户中删除决定的,更好的。然而,在实现这一点,有一个潜在的可用性和安全性的权衡,因此,这些应该被认为是连接接口设计的一部分。
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: ilovetranslation@live.com