George Couros the Division Principal for Parkland School [5] mentioned的中文翻譯

George Couros the Division Principa

George Couros the Division Principal for Parkland School [5] mentioned, “Often the saying, “technology is just a tool”, is said in the context of schools and learning. I (vaguely) remember writing a similar comment and being challenged regarding that same statement, but since then I have looked at technology in a different way. Based on the definitions I have read, and the way I see technology (in many cases) being used, it has the power to be so much more than a website, device, or app. If a technology transforms the way we do things, is it “just a tool”?.”
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (中文) 1: [復制]
復制成功!
乔治 Couros 司主要为稀树草原学校 [5] 所提到的"往往这句话,"技术只是工具",说,在学校和学习。我 (依稀) 记得写了类似的评论和质疑关于相同的声明,但自从然后我有看看技术以不同的方式。基于我已阅读,定义和看待技术 (在许多情况下) 被使用,它有权将更多的网站、 设备或应用程序。如果一项技术的转变我们做事的方式,它"只是一个工具"?."
正在翻譯中..
結果 (中文) 2:[復制]
復制成功!
乔治Couros司主要用于帕克兰学院[5]中提到,“通常的说法,”技术只是一个工具“,据说在学校和学习的环境。我(隐约)记得写一个类似的评论,并受到了挑战就相同的声明,但自那时以来,我一直以不同的方式看​​着技术。根据该定义,我看过了,我看到的技术(在许多情况下)的方式被使用,它是如此比一个网站,设备或应用程序更多的权力。如果技术改变我们做事的方式,就是它“只是一个工具”?“
正在翻譯中..
結果 (中文) 3:[復制]
復制成功!
乔治考罗斯为公园学校[ 5 ]提到分主,”常说,“技术只是一个工具”,是说在学校的环境和学习。我(依稀)记得写过类似的评论,并对相同的声明提出质疑,但自那时以来,我一直在以不同的方式看技术。根据我所读的定义,和我所看到的技术(在许多情况下)使用的方式,它拥有的权力是如此之多的网站,设备,或应用程序。如果一个技术改变了我们所做的事情,那就是它“只是一个工具”吗?“”
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: