The Transition PeriodThe problem of defining the first job calls atten的繁體中文翻譯

The Transition PeriodThe problem of

The Transition Period

The problem of defining the first job calls attention to the fact that it is not only Germany that has an awkward time in the life course that Allmendinger (1989b) referred to as the "transition period." All of the four societies discussed here have periods in which there is, or at least can be, a mix of education and labor force activity. The German case is quite clear because so many young people become apprentices and because apprenticeships have formal rules about combining schooling and work. However, young people in all of the other societies can experience a period during which there may be alternating or simultaneous school and work activities.

It is probably true that, given this commonly observed awkward period, the studies assembled in the Shavit & Miiller (1998) volume treated the period in as uniform a fashion as possible. They generally skipped over that awkward period and adopted a definition of the first job as a job that comes after the period of mixed experiences is over. In one way or another, they used an early job as an index of the first job. There is merit in that rough uniformity when one is making inter-societal comparisons.

There remains the nagging possibility, however, that the differences in the transition period
may be an important key to understanding the varied role of educational institutions in the
societies' social stratification processes. Until we have adequate data from the transition period for a number of societies, and we can trace the patterns of change within that period, we
cannot tell.
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (繁體中文) 1: [復制]
復制成功!
轉型期定義的事實,這不是第一工作呼籲關注的問題有一個尷尬的時間在生活中的唯一德國當然那丁格爾 (1989b) 被稱為"過渡期"。所有在這裡討論的四個社會有的期,即,或至少可以混合教育和工作力活動。德國的案例是很清楚,因為很多年輕人成為學徒學徒有正式規則關於學校教育和工作相結合。然而,所有其他社會的年輕人可以體驗,那裡可能交替或同時學校和工作活動期間。它是真的,鑒於這個常見的尷尬時期,在 Shavit & Miiller 組裝的研究 (1998 年) 卷視為在期間統一以盡可能的方式。他們通常跳過那個尷尬的時期,並通過定義作為作業附帶的混合經驗期完結後的第一份工作。在一種方式或另一種,它們用作索引的第一份工作早期的工作。當一個正在間社會比較那粗糙的均勻性就有優點。仍那裡揮之不去的可能性,然而,就是轉型期的差異可能是理解教育機構中的不同的作用的重要關鍵社會的社會分層過程。直到我們有足夠的資料,從大量的社會的過渡期,我們可以跟蹤該期間內變化的規律我們不能告訴。
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 2:[復制]
復制成功!
過渡時期確定的第一份工作的問題需要注意這樣一個事實,這是不是有一個尷尬的時間在生命過程中的Allmendinger(1989年b)稱只有德國的“過渡期”。這裡討論的所有四個社會的有週期,其中有,或至少可以是,教育和勞動力活性的混合。德國的情況是很清楚的,因為如此多的年輕人成了學徒和實習,因為有關於學校教育相結合的工作和正式規則。然而,年輕人中的所有其他社會能經歷一段時間在此期間,可能會有交替或同時上學和工作的活動。這可能是真實的,鑑於這種普遍觀察到的尷尬期,聚集在沙維特和米勒的研究(1998年)成交量治療期間的制服時尚越好。他們一般跳過了那個尷尬期,並通過了第一份工作的定義,因為這涉及後混經驗的時期已經過去的工作。在這種或那種方式,他們用一個早期的工作作為第一份工作的指標。有其道理,當一個人使社會間的比較的粗糙的均勻性。但仍然存在揮之不去的可能性,即在過渡時期的差異可能是一個重要的關鍵是理解的教育機構的不同角色的社會“的社會分層流程。直到我們從對一些社會的過渡期足夠的數據,我們可以跟踪該期限內變化的規律,我們不能告訴。









正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 3:[復制]
復制成功!
過渡期

定義第一個工作電話,它不僅是德國,生命歷程中的一個尷尬的時間,”阿爾門丁格問題(1986b)稱為“過渡期”。所有的四個社團在這裡討論有時間的存在,或至少可以是的,一個混合的教育和勞動力的活動。德國的情况是很清楚的,所以很多年輕人成為學徒,學徒將教育與工作有正式的規則。然而,所有其他社會中的年輕人都會經歷一段時期,可能是交替的或同時學校和工作的活動,研究聚集在維特&Muller(1998)體積治療期為均勻的管道盡可能。他們通常跳過那個尷尬的時期,並通過一個定義的第一份工作,作為一個工作,在經歷了一段時間的混合經驗結束後。以一種或另一種管道,他們使用早期的工作作為第一份工作的名額。有價值的,粗糙的一致性時,一個是社會間的比較,但仍有揮之不去的可能性,但是,在過渡時期的差异,可能是理解的社會分層過程中的社會分層過程中的各種作用的重要關鍵。直到我們有足够的數據,從過渡時期的一些社會,我們可以跟踪變化的模式在這一時期內,我們不能告訴。
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: