The labyrinth segments should be introduced in the normal way using ke的中文翻譯

The labyrinth segments should be in

The labyrinth segments should be introduced in the normal way using keyword
WELSEGS, then defined as labyrinth segments with keyword WSEGLABY. Labyrinth
segments should be given a very small length in keyword WELSEGS (of the order, say,
of the wellbore radius); this length is not used in any pressure loss calculations, but it
will influence the location of the connections in COMPSEGS or COMPSEGL. The
labyrinth segments should be given the same depth as their ‘parent’ tubing segments,
so that there will be no hydrostatic head across them. The pressure loss sum
across a labyrinth segment is reported as the friction pressure
loss; the acceleration pressure loss is set to zero.
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (中文) 1: [復制]
復制成功!
应以正常的方式,使用关键字引入迷宫段WELSEGS,然后定义为关键字 WSEGLABY 迷宫段。迷宫段应该有一个很小的长度,在关键字 WELSEGS (的顺序,说,井筒半径);在任何压力损失的计算,但它不使用此长度将影响在 COMPSEGS 或 COMPSEGL 连接的位置。的迷宫段应该给它们 '父' 油管段,同一深度因此,它们之间将没有静水压头。压力损失总和穿过迷宫部分报告为摩擦压力损失;加速度压力损失是设置为零。
正在翻譯中..
結果 (中文) 3:[復制]
復制成功!
在使用关键字的正常方式中,应使用“迷宫”部分welsegs,然后定义为迷路段关键词wseglaby。迷宫段应在关键词welsegs给出一个很小的长度(顺序,说,的井眼半径),这个长度是不使用在任何压力损失计算,但它将影响在compsegs或compsegl连接位置。这个迷宫段应给予相同的深度作为他们的'父'油管段,这样就不会有流体静压头在他们的对面。压力损失和据报道,在一个迷宫段的摩擦压力损失;加速度压力损失设置为零。
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: